Kolinka – Téléphone (FR)

“It is so important that venues like Rocksane exist to offer the artists optimal conditions: that it is the quality of the material available, the competence and the passion of the technicians, all here push the artists to give the best of them.  

The Rocksane, in addition to being a stage, offers rehearsal rooms and a music school.

It is important that places like Rocksane offer such opportunities to access culture near you. Young people also like to meet during the day at the bar of this venue. It is a real place of life, open to all, which brings to this city a real cultural dynamic. A city without music, without culture is a city that is dying.”

“Il est tellement important que des salles comme le Rocksane existent pour offrir aux artistes des conditions optimales : que ce soit la qualité du matériel mis à disposition, la compétence et la passion des techniciens, tout ici pousse les artistes à donner le meilleur d’eux même

Le Rocksane, en plus d’être une salle de spectacles, propose des locaux de répétitions et une école de musique.

Il est primordial que des lieux comme le Rocksane offrent de telles opportunités pour l’accès à la culture près de chez vous.

Les jeunes aiment aussi se retrouver dans la journée au bar de cette salle.

C’est un vrai lieu de vie, ouvert à tous, qui apporte à cette ville une réelle dynamique culturelle.

Une ville sans musique, sans culture est une ville qui se meurt.

Bergerac,ce n’est pas que Cyrano, c’est aussi le Rocksane”